du, über dieses thema habe ich mir auch sehr lange und intensiv gedanken gemacht und die bibel daraufhin erforscht.
ich bin damals auf etwas gestoßen, das hat meine sicht auf all diese bibelstellen in ein sehr anderes licht gerückt und mir geholfen zu verstehen...
das griechische wort, was hier mit züchtigen übersetzt wird, ist paideia. es bedeutet erziehung, anweisung, und beinhaltet auch strafe zur korrektur.
es gibt dann in mose glaub ich (muss ich mal suchen) einen vers, in dem es heißt, dass die kinder so erzogen werden sollen, wie der vater im himmel mit seinem volk umgeht.
und da bin ich fündig geworden.
der herr hat nicht drauflos geschrien und geprügelt und derlgeichen, ABER er hat harte strafen durchgezogen (vernichtung, exil, gefangenschaft, pest...)
ABER: er hat sehr viel liebe und langmut. er hat es x-mal angekündigt und SEHR viel raum gegeben umzukehren, die bösen wege zu verlassen. erst als das volk soweit weg war, dass es keinen raum mehr zur umkehr hatte und der herr keine wahl mehr hatte, da hat er die feinde und die krankheit zugelassen. nicht geschickt, er konnte sein volk wegen seiner sünden einfach nicht mehr schützen. er hat es zugelassen und dann aber immer wieder den riegel vorgeschoben. nie ist alles volk umgekommen. und die, die buße getan haben, sind auch immer verschont worden (noah, lot, rahab...)
verstehst du, was ich meine? strafe muss schon sein. ob das nun ein klapps auf den hintern ist (mehr würde ich persönlich nicht machen) oder strafe als folge einer tat (z.b. dass ein kidn etwas nicht machen kann, wenn es etwas anderes vorher nicht gemacht hat - was weiß ich... wenn es nicht den fußboden im zimmer freigeräumt hat, kann es nicht mit der freundin spielen gehen oder so)... strafe darf unangenehm sein. so hat sie den meisten lerneffekt. sollte aber in meinen augen sinnvoll sein (wie oben geschriebenes beispiel). fernsehverbot bei zu spät kommen z.b. finde ich sinnfrei, weil es keinen zsuammenhang gibt...
naja, züchtigen im biblischen sinn (da gibt es noch mehr wörter, die mit züchtigen übersetzt werden und alle ähnliches bedeuten, wie oben beschrieben) bedeutet halt nicht (nur) körperliche schmerzen zufügen, sondern noch mehr: erklären, strafen in allen arten, reden, erkennen des zu strafenden und einsicht herbeiführen...
ist jetzt vielleicht bissl durcheinander. mir fällt es schwer, so eing roßes und wichtiges thems soweit komprimiert zu beschreiben, dass das post noch gelesen wird
lg
bibbi